Мужчины на грани нервного срыва

«“ОТРАЖЕНИЯ”»

О спектакле:

Мужчина. Немного смеха. Красивая женщина. И любовь...

У него есть жена. У нее есть муж. Ничего между ними нет, но в воздухе растворена возможность. Еще один шаг и...

Актеры:

Продолжительность спектакля

2 часа 20 минут

Премьера состоялась

новости и пресса

  • 06.11.2003.

    "Отражения" Тома Стоппарда в исполнении актеров театра "Новая сцена".

    Любовь к искусству или Искусство любви

    Анна Бровко,

    Медиа-группа «Объектив»

     

    Если 100 % натуральный сок может быть восстановленным из концентрата и  при этом оставаться достаточно натуральным, то кто сказал, что нельзя так же поступать со спектаклями? Постановка, подзабытая зрителями, плюс небольшая доработка, плюс декорации и костюмы, равно популярная постановка. Дамы и господа, только на сцене Дома Актера, только в исполнении актеров театра "Новая сцена" восстановленный из натуральной концентрированной пьесы Тома Стоппарда "The Real Thing" спектакль "Отражения".

     

    Иногда название пьесы переводят как "Истинное". Мне кажется, такой вариант лучше ОТРАЖАЕТ её суть. Ведь речь идет об искусстве и о любви (а заодно и о любви к искусству и искусстве любви)!

     

    Премьера «Отражений» состоялась около трех лет назад, но последний год ее на сцене харьковского Дома Актера не давали.

    «Любой спектакль переживает какие-то собственные состояния. И наступает период, когда спектакль нужно дополнительно репетировать, - признается  режиссер «Новой сцены» Николай Осипов. - Время меняется, мы меняемся, наш взгляд на мир меняется. Когда мы начинали репетировать этот спектакль, с моей точки зрения он был хороший, но на сегодняшний день, по сравнению с другими нашими спектаклями, он несколько тяжеловесен. Но изменять что-то в таком потоке, когда репетируем новый спектакль, играем старые, потратить пару недель на репетиции, не хватает ни времени, ни сил, да иногда и желания. Поэтому проще было его отставить».

     

    Прошел год. Спектакль, стал живее, подвижнее, в нем появилось больше иронии и самоиронии. Создать рок-н-ролльную атмосферу на сцене и в зрительном зале еще не совсем удалось, говорит режиссер. В самой пьесе много ссылок на конкретную музыку. Большинство мелодий, задуманных Томом Стоппардом, Николай Осипов нашел. Например, в спектакле используется одна и та же мелодия Баха в академическом исполнении, в джазовом и в рок-н-ролльном.

     

    Действующие лица - две супружеские пары. Героям на вид тридцать пять - сорок лет (так утверждает автор пьесы). Макс и Анни, Генри и Шарлотта. Анни любит Генри, знаменитого драматурга. Он тоже ее любит, но не сразу решается разорвать отношения с семьей.

     

    Мелодрама, как заявлено в афише, это только одна сторона произведения. По мнению Николая Осипова, не самая важная.

    «На самом деле, одна из главных тем не внешняя мелодрама, а дискуссия об искусстве, - утверждает режиссер. - Если название пьесы переводить как «Истинное», как раз получается что основная тема пьесы – искусство. Что истинное, что не истинное? Что есть настоящее? Если у меня есть настоящая тема, если я пережил какие-то потрясения в жизни или попал в какие-то очень драматические ситуации, я хочу об этом говорить, но мне недостаточно профессионализма. Это истинное или не истинное? С другой стороны, я выдающийся писатель, я владею словом, композицией, структурой, но у меня такой темы нет. Я напишу истинное или не истинное?

    Но мы оставили название «Отражения», потому что тут тоже есть смысл. Все что написано драматургом в виде вымысла, начинает происходить в его собственной жизни. Так бывает. Так было у меня, у моих знакомых. Ты сыграешь или поставишь спектакль. А потому вдруг начинает происходить что-то очень похожее в твоей жизни. Потом это жизненное переливается снова на сцену. С одной стороны – это отражения между искусством и жизнью. А с другой…»

     

    С другой стороны, режиссер нашел множество оправданий такому варианту перевода названия пьесы. Чтобы все переварить, мне нужно еще раз сходить на спектакль. «Некоторые спектакли полезно смотреть несколько раз,  - утешает меня Николай Осипов. - Мы не можем все время делать чистые комедии, это не правильно. Мы не будем превращаться в театр, который занимается только зарабатыванием денег».

     

    Режиссер поставил тонкий спектакль, без ярких акцентов, где не все прямолинейно, не все однозначно… Сам драматургический материал, по словам Николая Осипова, с одной стороны, предполагает наличие у читателей жизненного опыта. Люди, которые прошли через похожие  ситуации в жизни, понимают больше нюансов, больше юмора, который заложен в произведении Стоппарда. Но с другой стороны, молодым людям стоит посмотреть такой спектакль, чтобы поучиться на чужих ошибках. И это одно из оправданий театрального искусства. 

     

Все статьи (1) →

Оставить отзыв